网球开局--论坛开场
网球开局--论坛开场
昨天从阿克伦图书馆借到几本诗集,其中有这样一首诗,我非常喜欢,现转录如下:
Tennis Anyone?
Tennis ------------------------------------------------------------------------ is a
game I ----------------------------------------------------------------------- could watch
for hours --------------------------------------------------------------------- but my
neck won't ------------------------------------------------------------------- let me
这是一首"形体诗"--Concrete poem,题为Tennis Anyone?《谁打网球》,作者是Monica Kulling。
形体诗是诗歌园地里的一朵奇葩,以后有专文介绍,此不赘述。这首诗图文合一,简单明了,短小诙谐。
读者自然就想到一副画面--一位网球迷沉醉于观看比赛,而却脖子扭得发酸。
试译为: 《谁打网球?》
网球---------------------------------------------------------------------------这项
运动我--------------------------------------------------------------------------能观看
几小时--------------------------------------------------------------------------但我的
脖子不--------------------------------------------------------------------------同意
【意思容易对应,难对应的是音节--原文每行左右各两音节,汉语却多处用三个字“运动我”、“但我能”等等】
网球开局了,我的“诗译天下”也开场了。希望在这个学习、交流的平台,认识更多喜爱诗歌与翻译的朋友。
敬请指教。
Tennis Anyone?
Tennis ------------------------------------------------------------------------ is a
game I ----------------------------------------------------------------------- could watch
for hours --------------------------------------------------------------------- but my
neck won't ------------------------------------------------------------------- let me
这是一首"形体诗"--Concrete poem,题为Tennis Anyone?《谁打网球》,作者是Monica Kulling。
形体诗是诗歌园地里的一朵奇葩,以后有专文介绍,此不赘述。这首诗图文合一,简单明了,短小诙谐。
读者自然就想到一副画面--一位网球迷沉醉于观看比赛,而却脖子扭得发酸。
试译为: 《谁打网球?》
网球---------------------------------------------------------------------------这项
运动我--------------------------------------------------------------------------能观看
几小时--------------------------------------------------------------------------但我的
脖子不--------------------------------------------------------------------------同意
【意思容易对应,难对应的是音节--原文每行左右各两音节,汉语却多处用三个字“运动我”、“但我能”等等】
网球开局了,我的“诗译天下”也开场了。希望在这个学习、交流的平台,认识更多喜爱诗歌与翻译的朋友。
敬请指教。
教书匠- 帖子数 : 5
注册日期 : 12-06-01
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题